Los préstamos lingüísticos son palabras o expresiones que un idioma toma prestadas de otro idioma. Esto ocurre cuando una cultura se encuentra en contacto con otra y hay intercambio de ideas, tecnología, productos o comercio.
Los préstamos lingüísticos pueden ser de varios tipos, dependiendo de la lengua de origen y del área de la cultura que se haya tomado prestada. Algunos ejemplos comunes de préstamos lingüísticos son:
Es importante mencionar que los préstamos lingüísticos pueden adaptarse a las reglas fonéticas y gramaticales del idioma receptor, incorporando cambios en la pronunciación o en la conjugación verbal, por ejemplo. Además, los préstamos lingüísticos pueden generar controversia y debates sobre el uso y la conservación de la lengua propia, así como influir en la evolución de la misma.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page